close
Lv,Gucci,Lv包包,Lv錢夾,Lv手錶,Lv目錄,Gucci公仔包,Lv購物包,Lv水桶包,Lv批發,愛美仕名牌購物Lv,Gucci,Lv包包,Lv錢夾,Lv手錶,Lv目錄,Gucci公仔包,Lv購物包,Lv水桶包,Lv批發,愛美仕名牌購物

何かに導かれるかのように 出て行く僕の影 就像被甚麼給引導而出的我的身影
つながれてた鎖も今じゃ何の意味も成されない 束縛住我的枷鎖如今也毫無意義
冷たくあしらったせいか…それともただ単純に 是因為冷落我了嗎...還是只是單純地
僕という人間に飽きたのか? 對於這樣的我感到膩了?
分かりはしないけど… 不過我是絕對無法理解的
もし光がさしても 抜け殻の僕がただただいるだけ 儘管看到一絲希望之光,僅剩空殼的我也只是、只是在這裡而已
I wanna be wanna be 我想要、想要成為
逃げ出した黒い僕に どうやって? 但是這樣逃出來的黑暗的我要怎麼做?
I'm tryin' I'm tryin' 我在嘗試、嘗試
未知数な領域をぐるぐる回んのさ 在未知領域團團轉
その僕が僕に帰る瞬間は 當那樣的我回到原本的我的瞬間
It's just time! 就是時候了!
Now I'm here, now I stand, when I'm playing on my stage 當我在我的舞台上表演的此刻我在這裡站著
情報や利益、自分の都合と一緒に付けられた 情報、利益、自己的時機都聚齊了
僕の住む体はもう変色して腐る一歩手前 眼看我暫住的軀殼將要變色腐壞之時
徐々に蝕んで溶かすそいつらは 一點一滴侵蝕著我的那些東西們
會擺著一副在說【打從一開始我就在你體內了】的表情,從我身體脫出吧?
あたかも「始めから君の中にいました。」
みたいな顔でその場をやり過ごすんだろ?
もしこのまま僕がここにい続ければ 如果我就這樣持續下去的話
僕も溶けてなくなるよ 我也會侵蝕殆盡
I wanna go wanna go 我想要前往、前往
区切りすら無い場所へ You're a stranger 一個沒有終結的地方 你是堅強的
I'm alone I'm alone 我隻身一人
それでもブレずただ自分信じんのさ 儘管如此也毫不動搖地相信自己
ただそうやるべきことはひとつだけ 該做的就只有那樣一件事
それ以外はない 別無此外
What I hear and what I play, they're everything in my heart
Can't you see that? 我所聞所表演都是我心中的東西,你看不見嗎
たとえもう僕があの鎖に繋がれても
君の指示を受けるつもりはない!
I wanna go wanna go
区切りすら無い場所へ You're a stranger
I'm alone I'm alone
それでもブレずただ自分信じんのさ
ただそうやるべきことはひとつだけ
それ以外はない
What I hear and what I play, they're everything in my heart
Can't you see that?

arrow
arrow
    全站熱搜

    chamber66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()